Living Loving Maid (She's Just a Woman)
With a purple umbrella and a fifty cent hat 보라색 우산과 50센트짜리 모자를 쓰고있는 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Missus cool rides out in her aged Cadillac 부인은 낡은 캐딜락을 타고 멋지게 나가지[1] Rid out이 힘든 일을 이겨네다 라는 뜻도 있기에 중의 적으로 해석이 가능하다. Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Come on, babe on the roundabout 어서, 자기야 회전 교차로에 Ride on the merry-go-round 회전목마를 타고 We all know what your name is 우리는 모두 너의 이름이 뭔지 알지 So you better lay your money down 그러니 돈을 잘 모아 두는게 좋을 거야 Alimony, alimony paying your bills 위자료, 위자료에 대한 청구서 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 When your conscience hits, you knock it back with pills 너의 양심이 찌르면, 너는 약으로 짓누르지 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Come on, babe on the roundabout 어서, 자기야 회전 교차로에 Ride on the merry-go-round 회전목마를 타고 We all know what your name is 우리는 모두 너의 이름이 뭔지 알지 So you better lay your money down 그러니 돈을 잘 모아 두는게 좋을 거야 Telling tall tales of how it used to be 예전에는 어땠는지 열심히 얘기하지 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 With the butler and the maid and the servantry 집사와 하녀와 하인과 함께 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야
(기타 솔로)
Nobody hears a single word you say 니가 말하는 단 한마디도, 그 누구도 듣지 못해 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 But you keep on talking till your dying day 하지만 너는 죽을때까지 계속 말하겠지 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Come on, babe on the roundabout 어서, 자기야 회전 교차로에 Ride on the merry-go-round 회전목마를 타고 We all know what your name is 우리는 모두 너의 이름이 뭔지 알지 So you better lay your money down 그러니 돈을 잘 모아 두는게 좋을 거야 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야 Living, loving, she's just a woman 살아있고 사랑스러운, 그녀는 그저 여자일 뿐이야
|